^ІйлЛМЛллАйС
-переводчик с озвучкой
П
ривет, дорогой читатель! Сегодняшний наш
практикум по программированию на Delphi
будет посвящен созданию десктопного переводчи-
ка на основе онлайн-сервиса Google Translate
И несмотря на то, что Google отключил свое API
еще 1 декабря 2011 года, тем не менее, сейчас для
бесплатного использования можно перево-
дить не более 100000 символов в сутки, чего,
впрочем, среднему пользователю вполне
достаточно для комфортного использования.
А
если вспомнить, что в данный переводчик
встроено солидное количество ЯЗЫКОВЫХ
синтезаторов, чем вряд ли могут похвастать-
ся большинство существующих оффлайн-
трансляторов, то грех не воспользоваться та-
ким функционалом.
..
Не разрешают, а мы попробуем!
С
ледует отметить, что использование
озвучки от гугла не требует никаких до-
полнительных установок приложений в сис-
теме пользователя, сам гугл будет отдавать
готовый речевой файл искомого
языка заданного предложения, что
интересно, в формате *.МРЗ. А уж
воспроизвести его средствами ОС
особых трудностей не представля-
ет. В Windows для этого есть интер-
фейс MCI, а в линукс для этого по-
требуется кодек Lame.
Конечно, возникает вопрос: “не-
ужели гуглу проще платить отчис-
ления за поприетарный MP3 (т.е.
платное программное обеспече-
ние), в то время как есть открытый
формат Ogg Vorbis (*.OGG,
www.vorbis.com/ setup_win-
dows/), по ряду характеристик пре-
восходящий MP3 и к тому же пол-
ностью свободный OggEnc (конвер-
тор Ogg Vorbis, работающий через
командную строку, www.rare-
wares.org/ogg-oggenc.php) ?".
Ответ может быть пока один: “MP3
гораздо больше распространен в мире.
..”
Как ж е Google это делает?
П
ервоначально Google Translate API
(code.google.com/intl/ru-RU/apis/language/trans-
late/overview.html
или
translate/?hl=ru-RU)
был доступен только через
предыдущая страница 43 Компьютер 2012 11-12 читать онлайн следующая страница 45 Компьютер 2012 11-12 читать онлайн Домой Выключить/включить текст